Haz Ruido

Main Menu

  • Inicio
  • Política
  • Reportes
  • Cultura
  • Harto Ruido
  • Videos
  • Opiniones
  • Galerías
  • Municipios

logo

Haz Ruido

  • Inicio
  • Política
  • Reportes
  • Cultura
  • Harto Ruido
  • Videos
  • Opiniones
  • Galerías
  • Municipios
Reportes
Home›Reportes›Por primera vez, leerán sentencia en formato fácil y en lengua maya a favor de una mujer indígena

Por primera vez, leerán sentencia en formato fácil y en lengua maya a favor de una mujer indígena

By RUIDO
marzo 9, 2022
0

En un caso de pensión alimenticia, la Sala Colegiada Civil y Familiar decidió que la sentencia se lea en la lengua originaria de la mujer demandante, para la correcta comprensión de la decisión judicial.

Por Herbeth Escalante

Mérida, Yucatán, 9 de marzo de 2022.- Por primera vez en Yucatán, se leerá  una sentencia en formato fácil en español y en lengua maya,  para salvaguardar el derecho de acceso a la justicia de una mujer indígena, mayor de edad, quien inició un proceso legal a favor de la pensión alimenticia de sus nietos.

La Sala Colegiada Civil y Familiar del Tribunal Superior de Justicia de Yucatán determinó emitir una versión de sentencia en formato de lectura fácil en ambas lenguas, decisión de enorme relevancia al tratarse de la primera de su tipo en una resolución en materia familiar en la entidad.

De acuerdo con información recabada en el Poder Judicial de Yucatán, la mujer mayahablante inició un proceso legal para que el padre de sus cuatro nietos cumpla con la pensión alimenticia, luego de varios años de no hacerlo. Un juzgado familiar le dio la razón y fijó una cantidad económica que dicho sujeto tiene que pagar, además de que le embargó unos bienes.

Sin embargo, el hombre apeló esta decisión y el caso llegó a la Sala Colegiada Civil y Familiar, la cual finalmente ratificó la resolución, por lo que estará obligado a cumplir con la pensión alimenticia de sus hijos.

Lo interesante de este caso es que el magistrado y las magistradas de la Sala, Jorge Rivero Evia, Mygdalia A. Rodríguez Arcovedo y Adda Lucelly Cámara Vallejos, resolvieron que la sentencia se lea en el juzgado familiar en un formato fácil, tanto en español como en maya, ya que la mencionada demandante manifestó ser mayahablante.

Explicaron que si bien la mujer contó con intérpretes en el proceso, se tiene que salvaguardar su derecho de acceso a la justicia, por lo que se debían hacer ajustes razonables como emitir una sentencia de fácil acceso y en la lengua materna de la persona, para la correcta comprensión de la decisión judicial.

El magistrado Jorge Rivero Evia, explicó que para asegurar que la mujer se encontrara en condiciones de comprender los argumentos, alcances y legales consecuencias de la decisión tomada por la Sala, era necesaria una versión de la sentencia en formato simple y debidamente traducida a la lengua maya.


“Esta decisión permite a las personas acceder plenamente a la justicia considerando sus particulares necesidades de protección y su contexto cultural”, expresó el magistrado.

Dijo que la decisión tuvo fundamento en el artículo 2o, apartado A, fracción VIII, de la Constitución federal y el artículo 12 del Convenio 169 de la Organización Internacional del Trabajo y que si bien la versión de fácil lectura y en lengua maya no sustituye a la sentencia pronunciada, sí permite informar de modo breve y sencillo los alcances del fallo a las personas intervinientes en el procedimiento de origen, en un tema tan sensible, como es la pensión alimenticia en el Derecho de Familia.

“El impacto de esta decisión permitirá facilitar el acceso a la justicia de todas las personas en nuestro estado”, añadió.

Tagslengua mayaPoder Judicial
Previous Article

Siguen las negociaciones para que Chichén abra ...

Next Article

Grave que AMLO insista en no respetar ...

Related articles More from author

  • Reportes

    Designación de Patricia Gamboa, un retroceso en materia de justicia para adolescentes

    junio 20, 2022
    By RUIDO
  • RecientesReportes

    Falso, no se aprobó omisión legislativa para matrimonio igualitario

    julio 15, 2020
    By RUIDO
  • Poder Judicial Yucatan
    Reportes

    Reprueban creación de puestos en el Poder Judicial para exfuncionarios de Vila

    octubre 2, 2024
    By RUIDO
  • Reportes

    Policía de Mérida recibe capacitación en materia de Derechos Humanos

    marzo 10, 2022
    By RUIDO
  • Roble estudio (1)
    Cultura

    Estrenarán el cortometraje musical en lengua maya U Ja’il a p’o’ 

    mayo 7, 2025
    By RUIDO
  • Reportes

    ¡El colmo! Postulan como magistrado a hermano de una diputada

    julio 11, 2022
    By RUIDO

  • Huacho Diaz
    Reportes

    Niega Huacho que oculte propiedades

  • Cultura

    Banda de rock causa controversia afuera de la catedral

  • Reportes

    “Mi madre fue víctima de violencia, por eso se defendió”

Haz Ruido. Todos los derechos reservados 2022.